本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌
发布时间:2026-01-18 00:00:04
昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。
然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。
风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。
正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。
翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。
目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。
相关新闻
Metacritic评分机制披露 1分竟能决定开发者百万奖金
作为游戏行业最具影响力的评分聚合平台,Metacritic的“玄学打分机制”一直是玩家津津乐道的话题。创始人Marc Doyle近日罕见披露:所有媒体评测都会被转化为百分制,但权威媒体的评分会被赋予更
2026-01-18 05:30:04
Bungie高层多年无视《马拉松》开发组警告与PvE请求
最新报道显示,Bungie高层多年来持续忽视《马拉松》开发团队提出的核心玩法警告与PvE模式请求。这家工作室近期可谓风波不断:其即将推出的撤离射击游戏《马拉松》先是在封闭测试中获得玩家与媒体的两极评价
2026-01-18 05:00:04
爆料称《光环》还有多个内部代号 疑有不同作品开发中
继光环工作室近期确认多款新《光环》系列作品正在积极开发中之后,知名泄密者Grunt API分享了更多关于这款标志性Xbox独占系列的后续动态。此次爆料距工作室在《光环枢纽》(Halo Waypoin
2026-01-18 01:30:04
《上古卷轴4》重制版登顶美日PS5下载榜 超越怪猎
索尼互娱今天发布了最新PS商店下载排行榜,超火爆经典游戏《上古卷轴4》重制版登顶美日PS5商店4月下载榜,超越霸榜多时的《怪物猎人:荒野》。·《上古卷轴4》重制版于4月23日发售,6天19个小时的MO
2026-01-18 01:00:04
代打工作室用外挂上分 牟利超25万!已被刑拘
公安部网安局通报,近日福建省泉州网警在泉州某小区抓获涉嫌组织他人使用外挂软件进行代打牟利的嫌疑人肖某以及员工等6人。经初查,2022年,肖某开始从事线上游戏工作室,主营游戏代打、陪玩、直播带货等业务。
2026-01-17 23:45:04
Switch2救不了宝可梦! 《宝可梦Z-A》画面再起争议
任天堂Switch时代的《宝可梦》系列就曾因落后时代的廉价画面备受指责,当时不少人将问题归咎于主机性能限制。如今多年过去,拥有更强性能的Switch2问世,情况会好转吗?遗憾的是,《宝可梦传说 Z-
2026-01-17 23:15:04